Alésage Hydraulique De Course

Vérin hydraulique MAXIM 288-337, diamètre de 3 pouces, course de 12 pouces


Vérin hydraulique MAXIM 288-337, diamètre de 3 pouces, course de 12 pouces
Vérin hydraulique MAXIM 288-337, diamètre de 3 pouces, course de 12 pouces

Vérin hydraulique MAXIM 288-337, diamètre de 3 pouces, course de 12 pouces   Vérin hydraulique MAXIM 288-337, diamètre de 3 pouces, course de 12 pouces

Vérin hydraulique, alésage de 3 pouces, course de 12 pouces. Vérin hydraulique soudé, à double effet, diamètre d'alésage de 3 pouces, longueur de course de 12 pouces, diamètre de tige de 1 1/2 pouces, longueur rétractée de 20 pouces, longueur étendue de 32 pouces, taille de port #4 SAE, pression maximale de 3000 psi, plage de température de -20 degrés à 220 degrés F, matériau de piston en fonte ductile, tubes en acier précisionnément rodés, joint de tige de type Polypak, tiges de traction à haute résistance, finition noire, diamètre de broche. Les vérins hydrauliques soudés robustes sont utilisés dans des applications nécessitant jusqu'à 3000 psi.

Ils ont un corps de vérin plus épais et un diamètre de tige plus grand que les vérins soudés standard. Les joints de piston robustes aident à éliminer les fuites pour garantir des performances constantes dans les applications à charge lourde. Les vérins hydrauliques soudés résistent aux variations de température importantes et sont conçus pour des applications robustes dans des environnements industriels difficiles, notamment les installations de traitement des déchets et de recyclage, les presses de fabrication de métaux et les aciéries.

Parfois appelés vérins à corps rond, vérins à croix soudée ou vérins agricoles, ils sont plus légers et plus compacts que les vérins à tige filetée, ce qui en fait un bon choix pour une utilisation dans des applications mobiles. Le corps de l'habillage robuste est soudé directement aux bouchons d'extrémité, renforçant le corps du vérin et éliminant le besoin de tiges de traction. Des tubes croisés sont soudés à l'extrémité du piston du vérin pour ajouter de la stabilité et sont dotés d'embouts d'extrémité avec graisseurs. Voir plus d'articles formidables ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles pour le règlement des litiges.

Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa demande uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité des produits et adéquation. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions.

Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables à chaque juridiction concernée afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'acceptation par le client de tous les termes et conditions énoncés ici.

L'acceptation par le client de ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucun ajout ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions des formulaires de Grainger, des accusés de réception, des devis, des factures, des sites web, des catalogues et des extensions de crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger.

Les clients professionnels s'engagent par la présente à indemniser et à dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DE LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web.

Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer des taxes américaines.

Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes des autorités américaines, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes exclues du département américain du commerce; la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées du département du commerce américain; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du département du trésor américain; ou la liste des contrôles des échanges de défense du département d'État américain. Le client se conformera à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations administrées par le BIS et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie principale étrangère intéressée en cas d'obligation de licence pour l'exportation depuis les États-Unis. Agent du FPPI, l'exportateur officiel pour répondre aux exigences de l'EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final ou les utilisateurs autorisés, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés à d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou autrement autorisé par les lois américaines.

Toute marchandise, technologie et logiciel seront exportés des États-Unis conformément aux réglementations américaines sur le contrôle des exportations et aux autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client s'engage en outre à informer Grainger, lors de la commande, de toute documentation spéciale de l'Accord de libre-échange nord-américain ou autre, d'emballage, de marquage ou d'étiquetage des produits, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de tels documents, emballages, marquages ou étiquetages, sauf accord exprès de Grainger. Permis, exportation et licences d'importation.

Le client est responsable de l'obtention des licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie étrangère principale intéressée, le client est responsable de l'obtention de licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes de la sous-section 6 de cette section III s'appliqueront.

Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code de commerce uniforme, à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
Vérin hydraulique MAXIM 288-337, diamètre de 3 pouces, course de 12 pouces   Vérin hydraulique MAXIM 288-337, diamètre de 3 pouces, course de 12 pouces