Alésage Hydraulique De Course

Vérin hydraulique MAXIM 218-356, diamètre de 3,5 pouces, course de 20 pouces


Vérin hydraulique MAXIM 218-356, diamètre de 3,5 pouces, course de 20 pouces
Vérin hydraulique MAXIM 218-356, diamètre de 3,5 pouces, course de 20 pouces

Vérin hydraulique MAXIM 218-356, diamètre de 3,5 pouces, course de 20 pouces   Vérin hydraulique MAXIM 218-356, diamètre de 3,5 pouces, course de 20 pouces
Vérin hydraulique, alésage de 3,5 pouces, course de 20 pouces. Vérin hydraulique, tige filetée, diamètre d'alésage de 3 1/2 pouces, longueur de course de 20 pouces, diamètre de tige de 1 1/4 pouces, longueur rétractée de 30 1/4 pouces, taille du port de 1/2 pouce NPT, longueur étendue de 50 1/4 pouces, pression maximale de 2 500 psi, plage de température de -20 degrés à 220 degrés F, matériau du piston en fonte ductile, matériau du tube en acier précisément rodé, tiges de liaison à haute résistance, finition noire, comprend des goupilles et des clips, diamètre des goupilles. Les vérins hydrauliques à tige filetée de service standard sont des vérins en acier double effet d'une capacité de 2 500 psi. Ils sont légèrement plus petits que les vérins à usage intensif. Ils fournissent de la puissance dans les deux directions de poussée et de traction, ce qui permet un positionnement plus précis que les vérins à simple effet. La tige en acier durcie chromée assure un mouvement fluide et une longue durée de vie. Les vérins hydrauliques à tige filetée sont munis de quatre tiges (boulons) qui relient les extrémités d'un vérin hydraulique double effet pour lui conférer une résistance et une stabilité supplémentaires et l'empêcher de se démanteler sous pression. Les vérins hydrauliques à double effet fournissent de la puissance dans les deux directions (extension et rétraction), ce qui permet un mouvement plus précis.

Ils sont équipés d'un actionneur linéaire et sont utilisés dans les équipements agricoles, les machines industrielles et les équipements de construction pour soutenir, soulever et presser des charges lourdes. Les joints d'étanchéité peuvent être remplacés au besoin pour maintenir les vérins en bon état de fonctionnement.

Les supports en forme de chape aux deux extrémités permettent de fixer directement le vérin à l'équipement. L'extrémité de la tige est munie d'une fixation en forme de chape soudée au corps pour plus de résistance et de stabilité. Le capuchon d'extrémité côté piston est doté d'un support en forme de chape pour fixer l'équipement.

Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. CONDITIONS STANDARD ET CONDITIONS DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours de règlement des litiges disponibles pour le client. Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un litige à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa demande uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou représentative.

Grainger se réserve le droit de modifier ces termes et conditions à tout moment. Conformité aux produits et compatibilité.

Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou la compatibilité des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de passer en revue l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes.

L'acceptation par Grainger de toute commande est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client ou à l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions des formulaires de Grainger, des accusés de réception, des devis, des factures, des sites Web, des catalogues et des extensions de crédit sont incorporés par référence et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels s'engagent par la présente à indemniser et à dégager Grainger de toute violation de cette représentation. CLAUSES ADDITIONNELLES RELATIVES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES CONDITIONS STANDARD ET DES CONDITIONS DE GRAINGER DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CLAUSES SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES RELATIVES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.

EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DE LA SECTION I ET LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DE LA SECTION III, LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans une installation continentale aux États-Unis ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande le soumette à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la taxe de vente américaine.

Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans limitation, la liste des personnes refusées du Bureau of Industry and Security du Département du Commerce des États-Unis, la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées; la liste des ressortissants spécialement désignés et des personnes bloquées du Bureau du Contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor des États-Unis; ou la liste des contrôles des échanges de défense du Département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans limitation, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations administrées par le BIS et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie principale étrangère intéressée. Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis.

Le client sera l'agent du FPPI, l'exportateur enregistré aux fins de la satisfaction des exigences de l'EAR. Pays d'importation et anti-détournement. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, que ce soit dans leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement américain ou dans la mesure où il est autorisé par la législation américaine.

Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté depuis les États-Unis conformément aux réglementations américaines sur le contrôle des exportations et autres lois ou réglementations applicables. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de toute documentation spéciale relative à l'Accord de libre-échange nord-américain ou autre, d'emballage ou de marquage de produits, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage, sauf si Grainger accepte expressément de le faire.

Permis, exportation et licences d'importation. Le client est responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client est responsable de l'obtention de licences conformément à l'EAR, aux réglementations sur le trafic international des armes, à la loi sur le contrôle des substances toxiques ou à d'autres lois ou réglementations applicables.

Si le client est le FPPI, les termes contenus au paragraphe 6 de cette section III s'appliquent. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront plutôt régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du code de commerce uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
Vérin hydraulique MAXIM 218-356, diamètre de 3,5 pouces, course de 20 pouces   Vérin hydraulique MAXIM 218-356, diamètre de 3,5 pouces, course de 20 pouces