Alésage Hydraulique De Course

Vérin hydraulique MAXIM 218-325, alésage de 2,5, course de 24.


Vérin hydraulique MAXIM 218-325, alésage de 2,5, course de 24.
Vérin hydraulique MAXIM 218-325, alésage de 2,5, course de 24.

Vérin hydraulique MAXIM 218-325, alésage de 2,5, course de 24.   Vérin hydraulique MAXIM 218-325, alésage de 2,5, course de 24.
Vérin hydraulique, alésage de 2,5 pouces, course de 24 pouces. Vérin hydraulique, à tirants, diamètre d'alésage de 2 1/2 pouces, longueur de course de 24 pouces, diamètre de tige de 1 1/8 pouces, longueur rétractée de 34 1/4 pouces, taille de port 3/8 pouce NPT, longueur étendue de 58 1/4 pouces, pression maximale de 2 500 psi, plage de température de -20 degrés à 220 degrés F, matériau de piston en fonte ductile, matériau de tube en acier rectifié de précision, tiges de tirant haute résistance, finition noire, comprend des broches et des clips, diamètre de broche. Les vérins hydrauliques à tirants de service standard sont des vérins en acier à double effet d'une pression de 2500 psi.

Ils sont légèrement plus petits que les vérins de service lourd. Ils fournissent une puissance dans les directions de poussée et de traction, permettant un positionnement plus précis que les vérins à simple effet. La tige en acier trempé chromé durci offre un mouvement fluide et une longue durée de vie.

Les vérins hydrauliques à tirants ont quatre tiges (boulons) qui relient les extrémités d'un vérin hydraulique à double effet pour ajouter de la force et de la stabilité au vérin et l'empêcher de se séparer sous pression. Les vérins hydrauliques à tirants à double effet fournissent une puissance dans les deux directions (extension et rétraction), ce qui permet un mouvement plus précis. Ils sont équipés d'un actionneur linéaire et sont utilisés dans les équipements agricoles, les machines industrielles et les équipements de construction pour soutenir, soulever et presser des charges lourdes. Les joints peuvent être remplacés selon les besoins pour maintenir les vérins en bon état de fonctionnement.

Les supports en étrier aux deux extrémités permettent de fixer directement le vérin à l'équipement. L'extrémité de la tige comporte une attache en étrier soudée au corps pour plus de solidité et de stabilité. Le couvercle d'extrémité côté piston comporte un support en étrier pour la fixation à l'équipement.

Voir plus d'articles formidables ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord.

Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger n'est pas en mesure de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa demande uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative.

Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et aptitude des produits. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières.

Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'aptitude des produits qu'elle vend aux lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client d'examiner l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables à chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici.

L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucun ajout ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger.

Grainger se réserve le droit d'accepter ou de refuser toute commande. Les termes et conditions figurant dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) les ouvertures de crédit sont incorporés aux présentes par référence et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger.

Les clients professionnels conviennent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne de toute violation de cette déclaration. CONDITIONS ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER.

EN PLUS DES CONDITIONS ET CONDITIONS STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CONDITIONS ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web.

Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la taxe de vente aux États-Unis pour les commandes expédiées dans les États où Grainger a une présence fiscale. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ni associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du Bureau de l'industrie et de la sécurité du département du commerce des États-Unis, la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées, la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du bureau du contrôle des avoirs étrangers du département du Trésor des États-Unis ou la liste du département d'État des États-Unis des contrôles des exportations de défense.

Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations administrées par le BIS et les réglementations administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée.

Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis, le client sera l'agent du FPPI, l'exportateur officiel aux fins de satisfaire aux exigences de l'EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger.

Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme initiale, soit après incorporation dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement américain ou comme autrement autorisé par le gouvernement américain. Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis conformément aux réglementations américaines sur l'exportation et aux autres lois ou réglementations applicables.

La diversion contraire aux lois et réglementations américaines est interdite. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de toute documentation spéciale liée à l'accord de libre-échange nord-américain ou à tout autre marquage ou étiquetage de produit, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir de telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf accord express de Grainger pour le faire. Permis, exportation et licences d'importation. Le client est responsable de l'obtention des licences ou des autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation.

Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable de l'obtention des licences en vertu des réglementations sur l'exportation, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la limitation des recours en matière de vente internationale de marchandises.

Ces termes et conditions seront plutôt régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


Vérin hydraulique MAXIM 218-325, alésage de 2,5, course de 24.   Vérin hydraulique MAXIM 218-325, alésage de 2,5, course de 24.