Alésage Hydraulique De Course

Vérin hydraulique MAXIM 218-319, diamètre de 2,5 pouces, course de 10 pouces


Vérin hydraulique MAXIM 218-319, diamètre de 2,5 pouces, course de 10 pouces
Vérin hydraulique MAXIM 218-319, diamètre de 2,5 pouces, course de 10 pouces

Vérin hydraulique MAXIM 218-319, diamètre de 2,5 pouces, course de 10 pouces    Vérin hydraulique MAXIM 218-319, diamètre de 2,5 pouces, course de 10 pouces
Vérin hydraulique, alésage de 2,5 pouces, course de 10 pouces. Vérin hydraulique, à tige de liaison, diamètre de l'alésage de 2 1/2 pouces, longueur de course de 10 pouces, diamètre de la tige de 1 1/4 pouces, longueur rétractée de 20 1/4 pouces, taille du port de 3/8 pouces NPT, longueur étendue de 30 1/4 pouces, pression maximale de 2 500 psi, plage de température de -20 degrés à 220 degrés F, matériau du piston en fonte ductile, matériau du tube en acier usiné de précision, tiges de liaison à haute résistance, finition noire, inclus des broches et des clips, diamètre de la broche. Les vérins hydrauliques à tige de liaison de service standard sont des vérins en acier à double effet d'une capacité de 2500 psi. Ils sont légèrement plus petits que les vérins de service intensif. Ils fournissent de la puissance dans les deux directions de poussée et de traction, permettant un positionnement plus précis que les vérins à simple effet. La tige en acier trempé chromé dur offre un mouvement fluide et une longue durée de vie. Les vérins hydrauliques à tige de liaison comportent quatre tiges (boulons) qui relient les extrémités d'un vérin hydraulique à double effet pour lui conférer solidité et stabilité et l'empêcher de se désintégrer sous pression. Les vérins hydrauliques à double effet avec tige de liaison fournissent de la puissance dans les deux directions (extension et rétraction), ce qui permet un mouvement plus précis. Ils sont utilisés dans les équipements agricoles, les machines industrielles et les équipements de construction pour soutenir, soulever et presser des charges lourdes. Les joints d'étanchéité peuvent être remplacés au besoin pour maintenir les vérins en bon état de fonctionnement.

Les supports à chapes aux deux extrémités permettent de fixer directement le vérin à l'équipement. L'extrémité de la tige a une fixation à chape soudée au corps pour plus de solidité et de stabilité.

Le capuchon d'extrémité côté piston comporte une patte de fixation à chape pour la fixation à l'équipement. Voir d'autres articles formidables ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. CONDITIONS GÉNÉRALES STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces conditions générales. Elles contiennent des informations importantes concernant les droits, garanties, obligations et recours en cas de litige disponibles pour le client.

Elles prévoient également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour résoudre le litige et le client présentera sa demande uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces conditions générales à tout moment.

Conformité des produits et adéquation. Les juridictions ont des lois, codes et réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de revoir l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes.

L'acceptation par le client de toute commande est soumise à l'adhésion du client à l'intégralité des termes et conditions énoncés ici. L'adhésion du client à ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger.

Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) les extensions de crédit sont incorporés par référence et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels s'engagent par la présente à indemniser et à dégager Grainger de toute violation de cette représentation. CONDITIONS ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER.

EN PLUS DES CONDITIONS STANDARD ÉNONCÉES À LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CONDITIONS ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES LIÉES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER ÉNONCÉES À LA SECTION I ET LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION ÉNONCÉES À LA SECTION III, LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER.

Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'un de ses affiliés et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis.

Grainger est tenu de facturer la taxe de vente applicable aux États-Unis. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est désigné sur aucune liste de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du département américain du commerce, de la liste des entités ou de la liste non vérifiée ; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du département du Trésor américain ; ou la liste des contrôles des échanges de défense du département d'État américain. Le client se conformera à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations administrées par le BIS et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC.

Il est spécifiquement convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée en cas de nécessité d'une licence pour l'exportation depuis les États-Unis. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire ultime spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire ultime autorisé ou les utilisateurs finals autorisés, soit dans leur forme d'origine, soit après leur incorporation dans d'autres articles, sans avoir d'abord obtenu l'approbation du gouvernement américain ou sauf autorisation expresse du gouvernement américain. Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis conformément aux réglementations américaines sur l'exportation et autres lois ou réglementations applicables. Toute diversion contraire aux lois et réglementations américaines est interdite. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de toute documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial de l'Accord de libre-échange nord-américain ou autre, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de cette documentation, emballage, marquage ou étiquetage, sauf accord exprès de Grainger. Permis, exportation et licences d'importation. Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu des réglementations EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables.

Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront plutôt régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


Vérin hydraulique MAXIM 218-319, diamètre de 2,5 pouces, course de 10 pouces    Vérin hydraulique MAXIM 218-319, diamètre de 2,5 pouces, course de 10 pouces