Alésage Hydraulique De Course

Vérin hydraulique MAXIM 218-298, 2 pouces de diamètre, 6 pouces de course


Vérin hydraulique MAXIM 218-298, 2 pouces de diamètre, 6 pouces de course
Vérin hydraulique MAXIM 218-298, 2 pouces de diamètre, 6 pouces de course

Vérin hydraulique MAXIM 218-298, 2 pouces de diamètre, 6 pouces de course    Vérin hydraulique MAXIM 218-298, 2 pouces de diamètre, 6 pouces de course
Vérin hydraulique, alésage de 2 pouces, course de 6 pouces. Vérin hydraulique, à tige de retenue, diamètre d'alésage de 2 pouces, longueur de course de 6 pouces, diamètre de la tige de 1 1/8 pouces, longueur rétractée de 16 1/4 pouces, taille de l'orifice de 3/8 pouces NPT, longueur étendue de 22 1/4 pouces, pression maximale de 2 500 psi, plage de température de -20 degrés à 220 degrés F, matériau du piston en fonte ductile, matériau du tube en acier trempé de précision, tiges de retenue à haute résistance, finition noire, comprend des goupilles et des clips, diamètre de la goupille.

Les vérins hydrauliques à tige de retenue de service normal sont des vérins en acier double effet d'une capacité de 2 500 psi. Ils sont légèrement plus petits que les vérins haute résistance. Ils fournissent de la puissance dans les directions de poussée et de traction, permettant un positionnement plus précis que les vérins à simple effet. La tige en acier durcie chromée offre un mouvement fluide et une longue durée de vie. Les vérins hydrauliques à tige de retenue ont quatre tiges (boulons) qui relient les extrémités d'un vérin hydraulique double effet pour ajouter de la force et de la stabilité au vérin et l'empêcher de se désagréger sous pression.

Les vérins hydrauliques à tige de retenue double effet fournissent de la puissance dans les deux sens (extension et rétraction), ce qui permet un mouvement plus précis. Ils ont un actionneur linéaire et sont utilisés dans les équipements agricoles, les machines industrielles et les équipements de construction pour supporter, soulever et presser des charges lourdes. Les joints d'étanchéité peuvent être remplacés au besoin pour maintenir les vérins en bon état de fonctionnement. Les montages à œil sur les deux extrémités permettent de fixer directement le vérin à l'équipement.

L'extrémité de la tige a une fixation à œil qui est soudée au corps pour plus de solidité et de stabilité. Le capuchon d'extrémité côté piston a un support à œil pour la fixation à l'équipement.

Voir plus d'articles formidables ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. CONDITIONS ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige.

Ils prévoient également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et portera sa réclamation uniquement individuellement et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de modifier ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation des produits. Les juridictions ont des lois, codes et réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits pour un usage particulier. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables à chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions des formulaires Grainger, des accusés de réception, des devis, des factures, des sites Web, des catalogues et des prolongations de crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels conviennent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette déclaration. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER.

EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'un de ses affiliés et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis.

Grainger est tenu de facturer la taxe de vente américaine sur les commandes expédiées aux États-Unis, y compris les territoires américains et les adresses APO/FPO. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est désigné sur aucune liste de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Bureau of Industry and Security du Département du commerce des États-Unis, la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées ; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du Bureau du Trésor des États-Unis ; ou la liste des contrôles des échanges de défense du Département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS et les réglementations sur le trafic international d'armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée en cas de nécessité d'une licence d'exportation des États-Unis. En tant qu'agent du FPPI, l'exportateur de référence aux fins de la satisfaction des exigences de l'EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire ultime spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire ultime ou les utilisateurs finaux autorisés, que ce soit sous leur forme originale ou après leur incorporation dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou sauf autorisation expresse du gouvernement américain.

Toute marchandise, technologie et logiciel seront exportés à partir des États-Unis conformément aux réglementations américaines sur les exportations et aux autres lois et réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client accepte en outre d'informer Grainger au moment de la commande de toute documentation spéciale relative à l'Accord de libre-échange nord-américain ou à tout autre marquage ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de tels documents, emballages, marquages ou étiquetages, sauf accord exprès de Grainger. Permis, exportation et licences d'importation.

Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie étrangère principale intéressée, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international d'armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.

Ces termes et conditions seront plutôt régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.
Vérin hydraulique MAXIM 218-298, 2 pouces de diamètre, 6 pouces de course    Vérin hydraulique MAXIM 218-298, 2 pouces de diamètre, 6 pouces de course