Alésage Hydraulique De Course

Cylindre hydraulique MAXIM 288-314, diamètre de 2 pouces, course de 18 pouces.


Cylindre hydraulique MAXIM 288-314, diamètre de 2 pouces, course de 18 pouces.
Cylindre hydraulique MAXIM 288-314, diamètre de 2 pouces, course de 18 pouces.

Cylindre hydraulique MAXIM 288-314, diamètre de 2 pouces, course de 18 pouces.   Cylindre hydraulique MAXIM 288-314, diamètre de 2 pouces, course de 18 pouces.

Vérin hydraulique, diamètre de 2 pouces, course de 18 pouces. Vérin hydraulique soudé, à double effet, diamètre de 2 pouces, longueur de course de 18 pouces, diamètre de la tige de 1 1/4 pouces, longueur rétractée de 26 pouces, longueur étendue de 44 pouces, taille de port SAE n ° 6, pression maximale de 3 000 psi, plage de température de -20 degrés à 220 degrés F, matériau du piston en fonte ductile, tubes en acier de précision honés, joint d'étanchéité de tige Polypak, tiges de traction haute résistance, finition noire, diamètre de broche. Les vérins hydrauliques soudés de service intense sont utilisés dans des applications nécessitant jusqu'à 3000 psi. Ils ont un corps de cylindre plus épais et un diamètre de tige plus grand que les vérins soudés de service standard.

Les joints d'étanchéité du piston de service intense aident à éliminer les fuites pour assurer une performance constante dans les applications de charge lourde. Les vérins hydrauliques soudés résistent aux grandes variations de température et sont conçus pour des applications robustes dans des environnements industriels difficiles, notamment les installations de traitement et de recyclage des déchets, les presses de fabrication de métaux et les aciéries.

Parfois appelés cylindres à corps rond, cylindres à croix soudée ou cylindres agricoles, ils sont plus légers et plus compacts que les vérins à tige de traction, ce qui en fait un bon choix pour les applications mobiles. Le barillet de l'unité de boîtier de service intense est soudé directement aux bouchons d'extrémité, renforçant le corps du cylindre et éliminant le besoin de tiges de traction. Les tubes croisés sont soudés à l'extrémité du piston du cylindre pour ajouter de la stabilité et ont des raccords d'extrémité avec des graisseurs.

Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs d'alimentation et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement adéquat dans d'autres pays.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits juridiques, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa demande uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'un recours collectif ou représentatif. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et aptitude des produits.

Les juridictions ont des lois, des codes et des règlements différents régissant la construction, l'installation et / ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend à toutes les lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et / ou de l'utilisation d'un produit.

Il incombe au client de passer en revue l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et / ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés dans le présent document.

L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans: (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites Web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients commerciaux acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne contre toute violation de cette représentation.

TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIFS À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES D'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS RELATIFS À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER?

EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES D'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger ou l'une de ses filiales et divisions aux États-Unis. Installation ou sur l'un de ses sites web.

Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis. Et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la taxe de vente américaine.

Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Bureau of Industry and Security du département américain du commerce? Liste des entités ou liste des personnes non vérifiées; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du département du Trésor des États-Unis; ou la liste de contrôle des exportations du département d'État des États-Unis? Le client se conformera à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations?

Administré par le BIS, et le règlement sur le trafic international des armes administré par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie principale étrangère intéressée? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation à partir des États-Unis.

Agent du FPPI l'exportateur officiel aux fins de répondre aux exigences EAR. Pays d'importation et anti-détournement. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis. Et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés, à un autre pays ou à une personne autre que le destinataire final ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme d'origine ou après incorporation dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement américain ou comme autorisé par le gouvernement américain. Toutes les marchandises, technologies et logiciels seront exportés des États-Unis. Conformément aux réglementations américaines applicables en matière de contrôle de l'exportation ou d'autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite.

Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou autre documentation spéciale, emballage ou marquage de produits ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportations et licences d'importation. Le client sera responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client sera responsable de l'obtention de licences en vertu des réglementations EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables.

Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette Section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Au lieu de cela, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.


Cylindre hydraulique MAXIM 288-314, diamètre de 2 pouces, course de 18 pouces.   Cylindre hydraulique MAXIM 288-314, diamètre de 2 pouces, course de 18 pouces.